Monographs Details: Eugenia ferreiraeana Berg
Authority: Maguire, Bassett. 1969. The botany of the Guayana Highland-part VIII. Mem. New York Bot. Gard. 18: 1-290.

?Eugenia nemoralis D C , DC. Frodr. 3: 267. 1828.

The type of Eugenia ferreiraeana. Spruce 1160 ["Eugenia 9"], which I have seen at M , is a flowering specimen collected "in vicinia Barra do Rio Negro in prov. do alto Amazonas"; this is the specimen photographed in Field Mus. neg. 19942. I have seen isotypes at F and G. It is a flowering specimen in which the branchlets, inflorescence and young leaves are rather densely red floccose-tomentose. The type of E. nemoralis, a collection by Martius which I compared with that of E. ferreiraeana at Munich, apparently represents the same species as Spruce 1160, but all the specimens are from over-mature fruiting plants from which most of the pubescence and even the pedicels have fallen. The holotype of E. nemoralis (the sheet annotated by de Candolle; cf Field Mus. neg. 19974) is marked "ad fluv. Amazon." A second sheet, annotated by Berg, is marked "Ega," and a third sheet "Rio Negro."

The following specimens I refer confidently to Eugenia ferreiraeana, although all bear immature fruit; these fruits, and the persistent bracteoles and calyx-lobes are thinly cottony-tomentose, but most of the tomentum has disappeared from the leaves except for traces along the midveins: V E N E Z U E L A . Amazonas: Slope forest of Piedra Arauicaua, elev 500 m, 27 Sep 1957, Maguire et al 41607 ( M I C H ) . BRAZIL. Amazonas: Cachoeira do Rio Araca, sub-afl. do Rio Negro, terra firme, 29 Oct 1952, Froes & Addison 29168 ( M I C H ) ; Para: Planalto de Santarem, Lago Cugari, mata virgem da terra firme, 13 Apr 1955, Froes 31702 (MICH).

There seems to be little difference between this species, and Eugenia ramiflora Desv., a native of the Guianas and eastern Para. The leaves of E. ramiflora are relatively longer and somewhat thinner, and the venation is considerably more prominent beneath, but on the basis of the specimens now available I cannot distinguish the two species in any other ways.